1. Translate into Japanese.
“Owing to its high density of historic monuments, Hallstatt is an urban monument of the highest order.”
2. Translatehte into Japanese.“The cultural landscape of the Hallstatt-Dachstein region boasts a continuing organic evolution covering 2500 years.”
3. Translate into Japanese.“Salt mining has always determined every aspect of life, as well as the architectural and artistic material evidence.”
4. 次の文中の空欄にあてはまる前置詞を答えなさい。
The recognition that this was a unique landscape in its traditional context led ( ) any interventions, such as the construction of a road along the lake-shore, being rejected from early in the 1960s and appropriate alternatives being encouraged in order ( ) preserve the historic material.
5. 下線部を正しい活用に直しなさい。
The rich and variegated flora and fauna of the Hallstatt-Dachstein region draws its support from a (1)change mountain landscape that (2)reach up to the snow-belt.