2013年9月19日スペイン大使館のWine& Dineは晴天に恵まれ、25名(男性3名)が参加いたしました。
参加希望者が多く、全員をお引き受けできないのが残念でした。
400周年記念行事を沢山控えたお忙しい中、
こころよくおもてなしくださいましたスペイン大使館の皆様にあつくお礼申し上げます。
日スペイン交流400周年行事が既にぎっしり詰まった大使館内で私共の会の
実現に奔走下さった文化担当Javier Sanchez de Leon Delgado様、
分刻みのスケジュールを割いて日スペイン交流の歴史にまつわる貴重なお話をしてくださった参事官Santiago Herrero様、ブッフェパーティに気軽に参加くださり、お話くださった領事のEduardo Escribano Martin 様や館員の皆様の
忙しさを微塵も顔に出さないゆつたりとしたおもてなしぶりに感嘆しました。
後に大使館スタフ総数6名と伺い、ますます恐縮してしまいました。
400年に渡る信頼関係で築いた私共日本人に対する好意を直に感じた次第です。
美味しい料理ときめ細かなサービスと心地良いテーブルセッティングをしてくださった
スペインクラブ銀座レストランテの田中さん、ルーベンさん、おかげで気持ちよく飲んで、食べて、おしゃべりできました。
Bueno! Muchas gracias!
ナポレオン一世が「ピレネーを越えるとそこは、もうヨーロッパではない。アフリカだ」と言ったそうですが、
当時の西欧人にとって、異教徒の住むスペインはエキゾチック、神秘的でわかりにくい辺境だったのでしょう。
私にとってスペインは西欧、東欧とは一線を画し、底抜けの明るい空と対照的な陰影が、
得も言われぬ深い闇と憂いを醸しだす、蠱惑的で神秘的な世界です。
ゴヤ、ベラスケス、ムリョリョ、ピカソ、ミロ、ダリ、ガウディ、ロルカ、アルベニス等の好きな芸術家を生んだ
憧れの国です。スペイン語は愛や自然を語るに相応しい世界一美しい言葉と思っています。
そんな特別の国スペインの大使館訪問を日スペイン交流400周年に主催できたことをとても嬉しく思います。
過去にも大使館訪問は多々致しましたが、本日は特に感銘深い思い出に残る会になりました。
ご参加くださったみなさんに感謝いたします。
感謝を込めて参加者一同が感想を綴りました。お楽しみください。
山根尚子さんが会の様子をブログに書いてくださいました。必見です。
2013年9月19日 渡辺節子
詳細:旅関連イベント一覧
JTWO中東欧グループ世話人・南アフリカグループ世話人、
Joy of Travel Mailing List主催
:渡辺節子
Mail:
|